Silentium
Едва смолкли отголоски этих ударов, как мне откликнулся голос из могилы...
story about us. | names. |
Отредактировано Gabriel O'Shea (2014-01-26 22:07:21)
PENNY DREADFUL |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » PENNY DREADFUL » ДОРОГА ДОМОЙ » Silentium
Silentium
Едва смолкли отголоски этих ударов, как мне откликнулся голос из могилы...
story about us. | names. |
Отредактировано Gabriel O'Shea (2014-01-26 22:07:21)
Гластонбери был просто напичкан голосами. Поначалу это было очень и очень плохим обстоятельством, следовало уехать куда-нибудь подальше, но... городок определенно обладал особенной притягательностью, и переезд откладывался вот уже в который раз. Постепенно даже потусторонних жителей, если это и вправду были они, Габриэль научился игнорировать, но на всякий случай все же предпочитал ходить на работу по давно составленному маршруту, огибающему все особенно шумные места и позволявшему насладиться только своими собственными мыслями.
Дорога до книжного магазинчика не занимала много времени и молодой человек предпочитал лишний раз размять ноги, а не пользоваться услугами городского транспорта. Пожелтевшие листья льнули к тяжелым ботинкам, легкий ветерок приятно ласкал кожу, а солнце заливало пустынную улочку своим золотистым светом; настроение О'Ши стремительно ползло вверх и, казалось, ничто не могло нарушить идиллию утренней прогулки. Насвистывая приставучий мотивчик популярной песенки, Габриэль не задумываясь пнул подвернувшийся под ноги камешек, а уже в следующую секунду чуть не растянулся на дороге, крича и инстинктивно прикрывая уши ладонями. Нечеловеческий вопль, словно из самой преисподней, вонзился в его сознание, оставляя только одно желание - поскорее убраться подальше от источника звука, спрятаться и никогда больше не возвращаться. Джи так и поступил, со всей доступной скоростью рванув вниз по улице, и остановился только когда терзавший его голову звук затих и словно удалился прочь, уверившись, что нарушитель покинул охраняемую территорию.
Резкий вдох обжег пересохшее горло, Габриэль попытался пригладить волосы и с удивлением обнаружил, что все еще весь трясется. Очень и очень давно он не подвергался таким атакам, обычно голоса в его голове редко отличались от шепота, и уж тем более их не должно было быть здесь, на этом маршруте! Оглянувшись, молодой человек на всякий случай внимательно оглядел окрестности, выискивая либо шутников-подростков, либо... что-то иное, не вписывающееся в привычный экстерьер. Ничего не было.
Столкнувшись на входе в магазин с владельцем лавочки, Габриэль снова чуть не подпрыгнул на месте, но, проигнорировав вопросительный взгляд, поспешил приняться за работу, расставляя новые книги на полки. На перерыв О'Ши вырвался с превеликим удовольствием - рассеянность его почти достигла критической отметки, и только случайная встреча с неутомимыми работниками муниципалитета сняла пелену с недавних воспоминаний - там, на дороге, было предупреждение о сносе здания! Возможно, это ничего и не значило, возможно, то были только домыслы самого Габриэля, но ему казалось, что почти каждое место в этом городке таит в себе какую-то историю. А кто разбирается в историях лучше, чем старожилы?
Перебрав все знакомые лица и не найдя среди них ни одного старикашки, Джи решительно двинулся обратно к магазину, намереваясь не только вернуться к работе, но и для того, чтобы докучать единственному более-менее известному затворнику Гластонбери. Ведь говорили же, что Саймон Вуд знает все на свете о городе, - может, ему удастся удовлетворить любопытство подчиненного? Подойти к мужчине, однако, оказалось тем еще испытанием; несколько раз Габриэль решительно шагал в его сторону и каждый раз сворачивал куда-нибудь еще. Что он мог сказать? "Здравствуйте, я слышу голоса, не могли бы вы мне помочь?" - Звучало еще хуже, чем во второсортном ужастике. Нервно хихикнув, Джи уже в пятый раз переставил книги и, обреченно вздохнув, решился на разговор.
- Мистер Вуд? - Прищурившись, молодой человек постарался заглянуть в лицо администратору, держась от него на почтительном расстоянии. Как успел заметить О'Ши, Саймон казался чересчур напряженным, когда кто-либо находился рядом, а опытным путем за столько времени работы практически бок о бок получилось и отыскать дистанцию, с которой можно было вести нормальный диалог. - Вы, говорят, знаете кучу историй. Слышали что-нибудь о полуразвалившемся домике на Восточной улице? Ну, о том, который хотят снести... Хотя там, похоже, давно все разваливается и без чужого вмешательства... Гхм.
Очень неловко было признаваться даже самому себе, что испугался того, что могло быть всего лишь игрой воображения, что искал хоть какую-то зацепку, чтобы не считать себя окончательно спятившим.
- Там жутко. - Неожиданно для себя дополнил Габриэль и неосознанно обхватил себя руками. - Раньше такого никогда не было...
Книжный магазин для искушенного в чтении - священное место, храм тишины и знаний. Саймон потому и держался за этот магазин: здесь он чувствовал себя спокойно, безмятежно, а к книгам, прошедшим только типографию, можно было прикасаться, не боясь коснуться к чужим жизням. Конечно, нельзя умалять способности Вуда расположить к себе весьма загадочных и странных личностей, чурающихся общества, каким был владелец этого бастиона бумажных страниц, где по соседствовало бульварное чтиво с классикой прошедших столетий. Однако лучше просто упомянуть, что медиум всячески избегал скопления людей, и книжный магазин был лучшим безлюдным местом в Гластонбери, если не считать церковь, но и там бывало многолюдно, особенно по воскресеньям, и заброшенные дома, коих в этом милом тихом городке были чересчур много. Впрочем, даже в оставленных домах порой бывало слишком душно от чужого присутствия.
Придирчиво изучая список литературы, которая должна была поступить, но по причине каких-то невероятных погодных условий задерживалась, Саймон недовольно вздохнул. Ему никогда не нравилось, когда новая продукция задерживалась, ведь это означало необходимость быть наглым и требовательным... а Вуд так не мог. Конечно, в процессе работы у него появились необходимые навыки в общении с менее исполнительными специалистами по доставке, однако такие моменты администратору, что не был сторонником конфликтного разрешения ситуаций, было сложно: люди априори не умели решать проблемы мирно, признавая свои ошибки. И этого Саймон не мог понять: неужели так тяжело признать ошибку и исправить ее, вместо того, чтобы сваливать вину на другого? Поэтому, просмотрев список, мужчина подумывал связаться с одной логистической фирмой, что уже не раз предоставляла свои услуги и никогда не пеняла на какие-то мистические силы, тормозящие доставку. А если и были инциденты, то они решались мирно.
Погруженный в размышления, Саймон перевел тяжелый взгляд на Габриэля. Чуть нахмурившись, вслушиваясь в речь коллеги, молчал, не опровергая несколько преувеличенные слухи о себе: он слишком привык, что в этом городе его могли считать от "брата потаскушки" до "беспощадного экзорциста". Однако реакция О'Ши на старый дом, обросший слухами не менее, чем сам Саймон, вызвали у медиума непроизвольную добрую улыбку.
- Большая половина домов Гластонбери жуткие. А тот, о котором вы говорите, возможно, является бывшим домом четы Уайтхолл.
Вуд сделал паузу, пытаясь припомнить, что знал про этот дом. А знал он столько же, сколько могли знать любые старожилы города, которые имели интерес ко всему необычному. Разве что только у Саймона хватило настойчивости перелопатить городской архив: живя в городе, полном призраков, волей-неволей, а начинаешь увлекаться изучением давно минувшего.
- Насколько мне помнится, Уайтхоллы прослыли безумцами, ворующими детей. Впрочем, их обвиняли в колдовстве, занятиях черной магией, жертвоприношениях, зоофилии и во многих других веселых вещах, - попытавшись пошутить, мужчина скромно улыбнулся, но вновь придал себе вид серьезного и вдумчивого. - Возможно, обвинения про жертвоприношения не были голословными: когда в их доме проводили обыск, нашли несколько десятков пар ботинок. Мы бы узнали больше, сумей полиция арестовать пару до того, как толпа их линчевала на заднем дворе. Кажется, тот дуб до сих пор не спилен.
Помолчав, Саймон пристально рассматривал О'Ши.
- История этого дома довольно... неоднозначна. Ваш интерес обусловлен только предчувствиями? - предельно вежливо поинтересовался медиум, давая понять, что не будет "лезть в душу" без разрешения.
Отредактировано Simon Wood (2014-01-31 14:08:16)
Да, молва была права - этот человек действительно знал все обо всем, он как ходячая энциклопедия - стоит лишь обратиться и получишь ответ. Только злоупотреблять не стоит: человек не так терпелив, как книга. Тот факт, что не пришлось долго бродить вокруг да около, лезть в местную библиотеку и выбивать себе разрешение для доступа в архив несказанно обрадовало и приободрило Габриэля; нет, ему, конечно, нравилось получать новые знания, изучать старые позабытые истории, но не когда за спиной незримым призраком маячит тревога.
- Колдовство... - одними губами повторил он за признанным медиумом и непроизвольно нахмурился. Обвинения редко оказываются безосновательными, и даже половины перечисленного хватило для того, чтобы не только дом, но и окружающая его земля пропиталась злом и скверной. Это не простуда, что пройдет через неделю, темная сущность могла цепляться за свой "якорь" веками. На ум почему-то сразу пришел бедный полтергейст, которого О'Ши два года назад обнаружил в своем доме - его порой было жалко до безумия, но ровно до тех пор, пока тот не выдавал свой очередной язвительный комментарий. Тогда его хотелось высвободить из призрачного плена как можно скорее и не самым удобным для него способом.
Финального вопроса Джи ожидал, но все равно стушевался, прежде чем ответить. Саймон Вуд был в курсе способности Габриэля слышать духов, но еще ни разу не намекнул молодому человеку о ней, тактично предпочитая молчать о своем знании, и О'Ши был ему благодарен; все же примириться и признать себя медиумом он был не готов, это шло в разрез с его верованиями, утратить которые - значило предать самого себя. И тем не менее...
- Нет, я... Слышал кое-что сегодня утром. Это был вопль, до того кошмарный, что... Ох, пресвятая Мария, мне казалось, что у меня голова взорвется! Это было точно нечто нечеловеческое, оно словно... Словно пыталось вцепиться и не отпускать. - От воспоминания Габриэля передернуло, он постарался украдкой вытереть о штаны вспотевшие ладони и одернул себя, когда заметил, что снова не стоит на месте, а меряет шагами расстояние от стола до ближайшей книжной полки. - Я заметил предупреждение о сносе здания. Как вы считаете, может ли то, что поселилось там сейчас, вырваться в город? И как вообще подобное существо можно остановить?
Вы здесь » PENNY DREADFUL » ДОРОГА ДОМОЙ » Silentium