unfriendly new friend.
honestly i'm not glad to meet you
story about us. | names. |
PENNY DREADFUL |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » PENNY DREADFUL » ДОРОГА ДОМОЙ » unfriendly new friend
unfriendly new friend.
honestly i'm not glad to meet you
story about us. | names. |
Любая чертовщина рано или поздно приводит к смерти. Нет, это не пессимизм, это констатация факта, ведь самая главная чертовщина, это сама жизнь, которая всегда заканчивается одинаково: хороший костюм, много дерева, плачущие родственники, которые уже готовы делить наследство, и пол метра земли. Сэт был уверен, что это вполне себе достойный конец. Он не оставляет открытого финала, а значит и продолжение не нужно высасывать из пальца, все, end, писатель может спокойно потирать руки и откладывать свой труд в стол. Но это только если дело касается конкретно твоей жизни.
Сейчас он шел по холодному Гластобери в сторону достаточно странной постройки для посещения туристами. Если все остальные мечтали посмотреть на знаменитое озеро, или то место, где якобы был меч в камне, то он шел исключительно в сторону похоронного бюро. Книга не требовала промедления, а любой материал стоит начинать с парочки таинственных смертей. В том жанре, в котором он работал, это был просто залог успеха. И чем таинственнее смерть, тем будет интересней для читателей. А если его туда и не пустят, можно легко все выдумать, вряд ли в Гластобери поедет целая толпа в попытках узнать правду.
Его всегда удивляли подобные здания. Они выглядели слишком торжественно и празднично по сравнению с тем, что должно быть внутри. Наверное, это некая компенсация за то, что там обычно проходит последнее прощание с мертвыми. Пусть хотя бы уход будет неимоверно пафосным и запоминающимся – всем, кроме усопшего. Сэт поежился, то ли от погоды на улицы, то ли от странного ощущения внутри. Подняв воротник, мужчина зашел внутрь.
Первое же что он почувствовал – легкий запах ароматических свечей и лака по дереву. Самые обыденные запахи, какие только возможны, самые отчетливые. Взгляд зацепился за стойку бюро, а странный рекламный плакат рядом, где был расписано, как хорошо, что вы выбрали именно нашу контору. Странно все-таки это, что кто-то умудряется заработать даже на смерти. Правду говорят, деньги делают из воздуха, кто-то зарабатывает на проведение старых ритуалов, а он на сказках, которые нужно делить на восемь, чтобы получить хоть каплю правды.
Розенблют огляделся по сторонам в поисках хоть кого-то из персонала. Он прошел в небольшой зал, где была выставлена «продукция» - ряд гробов разных форм и размеров, из разного дерева, с разной обивкой внутри, но, в конечном счете, выполняющие лишь одну и ту же функцию. Зачем переплачивать, если все равно никакого комфорта не ожидается? Он прошел мимо них, кидая взгляд на ценники и торговые названия. Удивительное дело, но люди и правда готовы отдавать такие суммы лишь за то, чтобы усопший мог хорошо смотреться на своем «ложе». Он бывал в множестве таких бюро, но каждый раз удивлялся этому.
В конце зала стояла женщина, судя по виду, работница этого места. На безутешную вдову не похожа, на скорбящую дочь тоже. Слишком безразличное выражение лица, которое ничего не выражает – ни скорби, ни радости, лишь толику скуки. Сэту был знаком такой тип женщин, они пытаются скрасить свое одиночество странной работой, мрачным мировоззрением и курением в большом количестве. Обычно таких называют роковыми женщинами, но по мнению Сэта, рок довлеет только над ними.
- Простите, – он подошел поближе, всматриваясь в черты лица девушки. Ещё молодая, нет даже тридцати. Слишком мрачный бизнес для такой юной особы – Вы здесь работаете?
Похоронное бюро, в которое не так уж давно – около года назад – устроилась Маккензи, было одним из тех приятных мест в Гластонбери, куда девушка шла без чувства лени, проявлявшимся у нее от скуки, или огромного нежелания что-либо делать; да что там говорить, кроме родного дома, пожалуй, «memory» можно было считать чуть ли не единичным исключением. В некотором роде на это оказало большое влияние расположение здания, которое обычный житель мечтал увидеть на своем жизненном пути как можно позже: оно находилось далеко от центра города, да и от любых жилых построек; до первого коттеджа нужно было идти около трех минут по трассе, ведущей из Гластонбери в цивилизацию. Из этого логично следовало то, что случайных прохожих (если они могут быть в подобном заведении) в похоронное бюро заманить было никак невозможно. Посетителей – клиентов или точнее родственников непосредственных клиентов – тоже было довольно мало, около половины заглядывающих сюда людей имели желание купить новые искусственные цветы или венки на могилы – быстрая и незначительная работа.
За неимением частой занятости на рабочем месте Маккензи обычно проводила время в небольшой каморке, любезно оборудованной владельцем специально для сотрудников, жертвуя лишь тем, что в момент нахождения на мягком диванчике в комнате она не могла надевать наушники и слушать музыку: ей необходимо было следить за звуками из холла бюро, откуда в случае прихода посетителя звучала, надо сказать, раздражающая мелодия колокольчика, висящего над главной дверью; когда Лиллард не была настроена на такую неверность музыке, ей приходилось сидеть на стуле близ всех лучших предлагаемых товаров – гробов, ценники на которых отображали немалые суммы, поскольку обыкновенные деревянные по распоряжению начальника здесь не выставлялись, видимо, во избежание потери статуса сего бизнеса.
Лиллард, к тому же, нравилось, что безлюдье и постоянно отсутствие босса «memory» только и делало, что позволяло курить сотруднице в любых угодных ей количествах. Дома всегда приходилось выходить на улицу – мама не очень-то любила эту привычку, а работа для главных убийц здоровья легких Кенни – ее любимых сигарет – была просто райским местечком, посему в похоронном бюро в смену девушки, помимо «стандартного набора запахов мертвечины» (так прозвала все это смешение сама Лиллард), всегда витал малоприятный аромат табака. Но для Маккензи это было чем-то из рода прекрасного: независимо от любых причин, здесь девушка по-настоящему расслаблялась.
В тот сентябрьский день, когда погода выдалась на удивление омерзительной, Кенни, как ей и полагалось (а столь приглянувшуюся работу она еще ни разу не прогуливала), находилась с самого утра в похоронном бюро. Ничего необычного не было, только заходила старушка, купившая венок на могилу, по ее словам, злодея-мужа, отбирающего у нее деньги даже на том свете. В ту минуту, когда порог перешагнул новый посетитель, Маккензи протирала дорогущие гробы от пыли, мечтая завалиться на все тот же удобный диван в каморке и почитать книгу, которую настоятельно советовала ей Скарлетт.
Вошедший мужчина с первого взгляда показался Лиллард довольно симпатичным, потому как казался уже совсем взрослым и состоявшимся, а девушка всегда была заведомо положительно настроена к подобным представителям сильного пола. Однако детальный рассмотр, с которым он ее встретил, Кенни совсем по вкусу не пришелся, и она недовольно сощурилась, уже не думая, как это воспримется, тем не менее, голос ее остался обыкновенно-спокойным. Добро пожаловать, меня зовут Маккензи, и я здесь для того, чтобы предоставить вам любые услуги нашего бюро. Мужчина, впрочем, с виду не был похож на человека, переживающего горе; ну, или он это искусно скрывал. Я могу вам чем-то помочь?
Отредактировано Mackenzie Lillard (2014-02-19 19:54:53)
Вы здесь » PENNY DREADFUL » ДОРОГА ДОМОЙ » unfriendly new friend